Советую прочитать. 7 лучших книг о Праге и Чехии

Города откладывают отпечаток на живущих в них людей. Прага с одной стороны – литературный город, здесь любят читать и в ночь литературы, и в обычные дни: в метро, в детских садах, в кафейнях и парках. С другой стороны, Прага – этот город-декорация, неизменная героиня и автор. Прага у каждого своя. Сегодня я участвую в книжном флешмобе “Советую прочитать” от очаровательной ценительницы книг Лизы, автора блога Keep calm and read books и делюсь своими любимыми чешскими книгами, книгами о Праге и о Чехии. Присоединяйтесь к флешмобу до 17 июня, рассказывайте о своих любимых книгах и давайте читать. Любовь чехов к ней сегодня и в том, что портрет Божены украшает купюра в 500 чешских крон. Жизнь самой Божены Немцовой тоже похожа на сказку, но с трагическим концом. Сложные отношения с родителями, лишь усугубляли догадки о том, что она на самом деле внебрачная дочь княгини. Её рано выдали замуж за Йозефа Немца, который был значительно старше будущей жены. Говорят, что придя на сватовство, он увидел свою невесту, играющей в куклы. Брак был несчастливым, семья часто переезжала и голодала, и, как часто бывает, чтобы скрасить тяготы Божена начала писать. Её самый известный роман – жизнеутверждающая “Бабушка” – о счастливом детстве написан в самый сложный период её жизни. Эта книга в моём списке must-read. Но, вернёмся к сказкам. Сказку “Двенадцать месяцев” Божена Немцова написала на основе богемской легенды. И именно в её интерпретации сказка об Аннушке “Три орешка для Золушки” (“Три сестры”) легла в основу красивейшего зимнего фильма-сказки, до сих пор бьющего рекорды по пулярности в Чехии, Германии и России. Колорит и отличия чешской версии Золушки в сказке, конечно же присутствуют: мачеху с лихвой компенсирует родная матушка, сёстры – родные Барушка (чешский вариант имени Варвара – Барбара) и Доротка (чеш. Доротея), фея-крестная – лягушка. Неизменными остаются трудолюбие, доброта, сноровка главной героини и счастливый конец, как и полагается: Братья Йозеф и Карел одни из самых известных чехов. Старший брат Йозеф был живописцем, однако часть произведений они написали с Карелом совместно. Для меня Карел Чапек – это Чаплин малой прозы, и не только из-за схожести фамилий. Потрясающий лаконичный рассказчик, подаривший миру слово “робот”. Легко представляешь себе, как он сидит и травит байки за кружечкой пива. Особый стиль Карела – это лёгкий скользящий юмор и грубоватые “провинциальные” шутки, приправленные толикой мудрости и неожиданными трагикомическими развязками. Любителям О.Генри и М.Зощенко понравится. Ну, и пара цитат: – Но ведь прекраснее детей нет ничего на свете! Неужели у вас, пан коммисар, совсем нет материнских чувств? Пан Бартошек не захотел признаваться в этом своём недостатке. Пока человек молод, он радуется всему, — и был бы ослом, если б не делал этого; но в молодости обычно нет средств на то, чтобы доставлять себе радость. В книжном виш-листе у меня значится и пьеса Карела Чапека “Средство Макропулоса” об эликсире жизни. О ней когда-нибудь в следующий раз. Я их коллекционирую на чешском и английском, ну, а когда совсем не понимаю смысл – читаю на русском: Говорят, что Либуше своего первого сына убаюкивала в золотой колыбели. Когда он вырос, она опустила колыбель в глубокий омут под вышеградской скалой, где колыбель осталась лежать на дне. Потом Либуше произнесла пророчество: «Золотая калыбель будет скрыта на дне Влтавы до тех пор, пока не родится в Чехии правитель, достойный ее!» Проходили столетия, а колыбель все не показывалась. И вот однажды ночью она вынырнула сама, когда у последней женщины из рода Пршемысловичей – королевы Элишки – родился маленький Вацлав – будущий император Карл IV. Она его вырастила в золотой колыбельке, а по мере его роста, увеличивалась и чудесная колыбелька. Со временем она превратилась в удобное ложе, на котором отдыхал Карл IV. После его смерти волшебная золотая колыбель вернулась на дно влтавского омута.

Источник