Митенки “Разворот” с описанием на русском

Помните на прошлой неделе я вам митенками хвасталась?  В блоге где я их нашла, их описание на английском (ахтунг, английское описание не тестировалось, в нём есть ошибки!) доступно всем желающим совершенно бесплатно. По заявкам телезрителей (и ради собственного интереса) я сбацала перевод-адаптацию описания митенок “Разворот” на русский язык. Его можно скачать в формате .пдф ТУТ. Я убрала ошибки и слегка его подкорректировала. Полосатые митенки на фото я вязала уже по собственной инструкции. Получилось! Очень рекомендую вам связать митенки “Разворот” хотя бы ради интереса. Они смотрите, какие прикольные. Начинаются с набора петель методом Джуди и вот такой гусенички (я в описании дала ссылки на ютьюбные видео, где вменяемо демонстрируются все вязальные техники из этих митенок): Сначала вывязываем вот это: Потом мы это связываем (это как сшиваем, только спицами и нить не обрываем) и получаем: Потом выворачиваем обратно на лицевую сторону и укороченными рядами вывязываем треугольничек под большой палец: Дальше опять вязанием туда-сюда, НЕ по кругу, вывязываем центральную часть ладони. Если посмотреть со стороны наборного ряда, вот чо получается: Потом, когда по верху связали достаточно, соединяем (опять без обрыва нити) верхнюю часть, оставляем петли для пальца: И вывязываем палец. Уже по кругу, это единственное, что по кругу вяжем. И всё, готово. Митенка от начала до конца без отрыва нити.  Карл, это круто. По поводу пряжи, спиц и т.п. Я свои митенки вязала из Ализе толщиной 420м/100г спицами №2,75. Прелесть этих митенок в том, что их можно вязать натурально из пряжи любой толщины любыми подходящими по размеру спицами. Главное, чтобы спицы были на леске. Вязать их быстро. Да, с первой митенкой придётся тщательно сверяться с описанием, потому что конструкция хитрая и не всегда интуитивно понятно, в каком месте митенки вы в данный момент находитесь. Но на второй митенке вы сечёте фишку, и дело идёт куда как быстрее. Жуть как мне эти митенки понравились, и жуть как я рада с вами поделиться описанием на русском языке. Да, кстати. Оно нетестированное, я сама по нему один раз связала, три опечатки нашла, и всё. Если будете вязать и найдёте ошибки-опечатки, свистните мне, пожалуйста, я исправлю прежде чем дизайнеру отправлять. Спасибо! НБ: автор митенок указала у себя на равелри, что все описания, которые она предлагает бесплатно, она разрешает в некоммерческих целях использовать как угодно, в том числе переводить, главное, чтобы перевод был опубликован со ссылкой на источник и с той же лицензией. Так что и русскую версию описания читайте, вяжите, копируйте на здоровье, делайте, чо хотите

Источник