ЧТО СКАЗАЛИ ПРО "ОЛИВЬЕ" В НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ

C Новым 2017 годом, дорогие читатели! Интересно, а только у нас этот праздник получился каким-то ненормальным или всем не хватило новогоднего настроения, чтобы отметить его как следует? Честно говоря, мы Новый год в Новой Зеландии встретили, мирно посапывая в кроватке:) Ни тебе праздничного переедания, чтоб аж за ушами трещало, ни посиделок у телевизора до утра (а между тем, оба занятия всегда были моими фаворитами года!)... Так что сегодня я не смогу поделиться с вами своим праздничным настроением, зато предлагаю... да, снова поговорить о еде! Мне кажется, в последнее время я слегка излишне педалирую эту тему, вы не находите? Давайте поговорим о рождественских и новогодних блюдах! Уверена, пока я пишу этот пост, наши родственники и друзья в России уже грабят свои холодильники, в которых плотными рядами упакованы новогодние блюда. Я прекрасно понимаю, почему в нашей стране традиционно готовят слишком много в эти дни:) Когда впереди больше недели праздников, кому захочется провести их у плиты! А с "Оливье" совершенно точно ничего не случится. Ох да, этот салат обязательно найдется даже у самых прогрессивных семей - так уж случилось, что изобретение одного французского повара, работавшего много лет назад в Московском ресторане, теперь - обязательный атрибут русского праздника. Мистер Оливье сам был в таком восторге от собственного рецепта, что, не стесняясь, назвал его своим именем. Так с тех пор и повелось, что самый что ни на есть русский салат на свете звучит очень даже по-французски:) Наш "Оливье", что называется, comfy food - скорее гарнир, нежели салат. Особенно по местным меркам, где салат состоят из клубники, феты и шпината. Просто сравните с докторской колбасой, вареной картошкой, морковкой, консервированным горошком, яйцом и майонезом. Да, мы любим поесть:) В этом году я приготовила "Оливье" для наших новозеландских друзей. Целую огромную миску, как и положено. Честно говоря, морально готовилась к тому, что они его не оценят, однако миска улетела в момент! А мы с Алешкой тем временем налегали на традиционные местные блюда. Например, десерт "Павлова" (у нас - французские названия, у них - русские!) и очень аппетитный пудинг из свежих фруктов, сливок и бисквита, пропитанного крепким алкоголем. Бедные детишки, которые полодили себе в тарелки огромные порции, а потом ходили и плевались! Зато мне, кажется, теперь не светит ничего тяжелее овощей и фруктов еще целую неделю:)) Нас часто спрашивают, что едят местные или что едят русские (в зависимости от того, КТО спрашивает, конечно), однако ответ, как правило, разочаровывает обе стороны - да, в принципе, одно и тоже. Обе нации настолько адаптировались к международным блюдам, что буквально живут на бургерах, пасте, граноле и кофе. Так что попробовать что-то традиционное и уникальное - это действительно интересно и, я быц сказала, непросто:) Следующий шаг - научиться готовить эти рецепты! Эх, как жаль, что у меня духовки нет... А что всегда есть на вашем новогоднем столе? И приходилось ли пробовать какие-то блюда, традиционные для застолий других стран? Давайте поговорим о еде!

Источник